FC2ブログ

    京都伝統伎芸振興財団・謝恩会〜Ookini Zaidan Convivial Party




    2017-11-23628015-32-34aaのコピーa

    🌹 Followed by English translation.🌹

    京都伝統伎芸振興財団・謝恩会
    会場:リーガロイヤルホテル京都

    財団と財界から招待を受けて盛況に催され
    海外からも華やかに集ったパーティー
    国際色豊かに日本の伝統文化に息が吹き込まれました 
    それは年に一度、財団の会員で溢れかえる盛況なパーティでした

    Ookini Zaidan Convivial Party
    Venue: Rihga Royal Hotel Kyoto

    This lavish party was crowded with the colorful invitees of the organizer and
    the business community as well as guests from overseas.
    The traditional culture of Japan met and was revived by the cosmopolitan influence.
    It was a quite successful event inviting the Zaidan’s key members that only takes place once a year.


    2017-11-23627615-33-07aaaa1.jpg

    謝恩会を彩るのは人間国宝の井上八千代氏の弟子にあたる芸妓舞妓さんたち
    この人たちの中から新しい人間国宝が生まれるのですから
    私たちは尊敬の念を禁じずにはおれません

    厳しい修行で日本の精神を養い京舞や茶道、華道などの伝統文化を身に付けた
    彼女たちのその姿は凛として魂が輝いています

    Lending the additional grace to the party was geikos and maikos, all apprentices of Yachiyo Inoue, the classic Japanese dancer who had been recognized as the living national treasure.
    We felt nothing but respect to these artists
    as one of them might become the next living national treasure.

    Acquiring the spirit of Japan through the demanding training and learning the traditionally cultural arts including the Kyoto school of classic Japanese dance, tea ceremony and flower arrangement, their posture was dignified with the brilliance coming from the bottom of their spirit.


    2017-11-23670413-43-03a1.jpg

    2017-11-23669913-43-33a1.jpg

    クラシック・バレリーナがヨーロピアン・エレガンスなら
    日本舞踊を踊る芸妓舞妓さんたちは何でしょう

    私たち日本人の誇り高い精神が深い伝統文化になっていると
    一言で言い表すには思慮深くならざるを得ないです

    京舞を踊る姿が伝える日本の心
    指の先から視線の先まで息づく精神

    繊細なまでに華やかでいて綺麗な芸妓舞妓さんたち
    美しさを陰で支える日本女性としての懐の深さ 

    そこには感動を誘う数々の精神に裏打ちされた誇りがありました

    国際観光都市2年連続世界一の座に輝く伝統都市を支え
    人間国宝を頂点とした日本の伝統文化を担う本物としての生きざま
    数え上げれば言い尽くせない数々の精神が伝わる風韻に満ち溢れていました

    If classic ballet dancers stand for the European-style elegance,
    what do geikos and maikos who perform classic Japanese dance stand for?

    The proud spirituality of ours, the Japanese, is the root of the traditional culture with profound depth - it is a simple phrase but reflects the thoughtful consideration.

    The central core of Japan the postures in the Kyoto school of classic Japanese dance suggest
    The spirit vividly living in the tips of fingers all the way to the other side of the dancers’ gaze

    Geikos and maikos, sensitively glamorous and beautiful
    Their accepting hearts that is unique to Japanese women, supporting the beauty behind the scenes

    I found the pride backed by the distinctive and impressive spirits there.

    The authentic attitude to life that supports the city of tradition - the world’s best international tourist destinations for two years in a row - and bears the traditional culture of Japan with the living national treasure at its pinnacle
    The place was filled with the elegance where the spirit of uncountable depth still resides.


    2017-11-23632814-35-06bb1.jpg


    Comments 0

    Leave a reply